<s id="9ezyb"><xmp id="9ezyb"></xmp></s><sub id="9ezyb"></sub>
  • <track id="9ezyb"><li id="9ezyb"></li></track>
    <nav id="9ezyb"></nav>
  • <tbody id="9ezyb"><noframes id="9ezyb"><track id="9ezyb"></track>
  • <track id="9ezyb"></track>
  • <track id="9ezyb"></track>
    <track id="9ezyb"></track>
  • <option id="9ezyb"><rp id="9ezyb"></rp></option>
  • <track id="9ezyb"></track>
    <center id="9ezyb"></center>
  • <sub id="9ezyb"><tbody id="9ezyb"></tbody></sub>
  • <track id="9ezyb"><noframes id="9ezyb">

  • 新聞專題

    賈平凹讀者見面會在西安書博會舉行

    中國作家網 | 2019-08-01
    分享到:

    7月28日,西安書博會A館主舞臺迎來頂級流量大咖——賈平凹。作家出版社舉行著名作家賈平凹讀者見面會。嘉賓有山西省作家協會副主席、山西大學文學院教授王春林,加拿大翻譯家DYLAN KING。作家出版社有限公司董事長路英勇來到現場助陣?;顒佑勺骷页霭嫔绺笨偩庉嬵伝壑鞒?。

    作家出版社與賈平凹特別有淵源,從上世紀80年代起,作家出版社就開始出版賈平凹的作品,比如《浮躁》《妊娠》《懷念狼》《廢都》《秦腔》《高興》,以及去年出版的《山本》。這場見面會放在了本屆書博會最大的舞臺,即便如此,現場的觀眾席也還是顯得不夠用?;顒舆€未開始,會場就座無虛席,連過道也擠滿了人。賈平凹從會場外走上舞臺短短的十幾米,被讀者圍住自拍合影,他在工作人員的帶領下,幾乎是擠出一條路才上了舞臺。因為見面會后有簽售環節,所以出版社貨架上的賈平凹作品幾乎賣空。”而根據銷售數據顯示,本屆書博會截至28日,銷量三甲是《秦腔》《浮躁》《廢都》。

    王春林教授說:“有機會到西安參加書博會,參加我非常敬重的賈平凹老師的讀者見面會,我感到非常榮幸、開心。其實不需要我多說,今天如此火爆的現場就足以說明了賈平凹老師在廣大讀者心目中的地位。充分說明他在中國當代文學中的地位。”

    說到世界性,自然要提到文學作品翻譯。意大利小說家DYLAN KING(中文名:迪蘭)目前正在翻譯賈平凹獲得茅盾文學獎的作品《秦腔》,迪蘭從自己的視角來談賈平凹作品的翻譯情況。

    迪蘭講述了自己在翻譯秦腔過程中的感受,他說:“方言不是問題,賈先生寫東西也不是寫給老家人的。在翻譯《秦腔》的時候最難的是部分是對戲劇詞匯的翻譯。比如在《秦腔》中,夏風跟白雪離婚的時候,放了一段《轅門斬子》,如果你不知道秦腔的背景、《楊家將》的故事,就不知道他為什么放這段戲。所以特別難翻譯。”

    談到和出版社的淵源,賈平凹說:“作家出版社是中國作協系統下的出版社,是出作家的好書最多的一個出版社,我自己認為重要的作品都是在這里出版的。”

    談到下一步的寫作計劃,賈平凹表示,自己過去寫的作品總體來說逃不出兩點,一是圍繞秦嶺發生的故事,二是中國這一百年來發生的事情,以及各個時期的人們的生存狀況。當他回顧自己的作品時,發現反映城市題材的作品較少,“我在城市里生活了幾十年了,好像城市題材只寫過《廢都》,后來寫了《高興》,但嚴格來說《高興》也不是城市故事。”賈平凹透露,自己目前正在籌備一部城市題材的小說,計劃明年與讀者見面。

    由于現場太過火爆,為安全考慮不得不臨時拉起隔離帶,賈平凹為到場的部分讀者簽名。

    作家出版社在本屆西安書博會上準備了百余種圖書,其中既有2018年度“中國好書”《主角》《大國重器》《小翅膀》,還有金一南著《苦難輝煌》(青少版)、兒童文學作家李迪《叢林豹》系列,集中呈現在西安書博會B1館。

    Produced By CMS 網站群內容管理系統 publishdate:2020/05/06 17:56:55
    亚洲欧美中文日韩v在线,亚洲 中文 欧美 日韩 ,亚洲中文字幕在线不卡电影